ŽURNALISTIKA
Jako novinářka na volné noze pracuju od roku 2010. Dlouhodobě spolupracuji s MF Dnes (magazíny OnaDnes, AUTO Dnes, DOMA Dnes), iDnes.cz a také s časopisy jako Žena a život nebo aktuálně Glanc, kam píšu o architektuře a designu. Přispívala jsem také do Instinktu, časopisu Týden a na web Aktuálně.cz. Specializuji se na témata z oblasti designu a bydlení, cestování, sportu a zdraví, ale ráda občas zabrousím i do jiných vod – třeba životního stylu, módy a techniky. Některé moje on-line publikované články z webů jako iDnes, iGlanc, Selected a dalších si můžete přečíst v mém portfoliu. (A následkem mých záchvatů grafomanství třeba i zde na mém blogu.)
COPYWRITING
Specializuji se na psaní PR článků, které umí přesvědčit a zároveň je radost je číst. Pracuju se zajímavými informacemi a vtipem, aby se čtenář nenudil, ale i s klíčovými slovy a SEO, aby váš článek nezapadl. Vypracovávám reklamní texty, poutavé popisky v e-shopech, texty pro osobní i firemní weby, tiskové zprávy pro média – zkrátka všechno, co potřebujete zhmotnit do textu tak, aby to zaujalo profesionální novináře, běžné čtenáře, vaše zákazníky ale i ty internety a jejich vyhledávací mechanismy. Dokážu napsat víceméně o čemkoliv, ale mám samozřejmě svá oblíbená témata. Je to design, architektura a bydlení, cestování, zdraví a životní styl a zcela (ne)překvapivě třeba také motorismus. Moje portfolio zahrnuje klienty jako Škoda AUTO, Teta drogerie, T.M. Lewin nebo KPMG.
KOMUNIKACE A MARKETING
Expertů na komunikaci a holek z marketingu jsou dnes v Praze plné kavárny a některé na to i mají školu. Já taky. Na FF UK jsem vystudovala český jazyk a literaturu, kde jsem se od začátku zaměřovala na jazyk reklamy a persvazivní komunikaci, které byly i tématem mé bakalářky. Magisterský titul jsem získala v oboru Mediální studia na škole s ďábelskou zkratkou IKSŽ FSV UK. Texty a poutavé popisky jsou ale jen částí práce. Rozumím si ale i s grafikou a fotografií, takže dokážu vytvořit komplexní obsah, který bude vaše followery bavit.
KOREKTURY
Pravopisné a stylistické nesrovnalosti umí spolehlivě podkopat věrohodnost textu i autoritu jeho pisatele. Internet je takových ukázek pravopisného freestylu (bohužel) plný, stejně jako číhajících příslušníků partyzánských jednotek grammar nazis, kteří pálí nekompromisně a od boku. Mojí filozofií je, že nemusíte být na všechno odborník, stačí si experta umět najít. Korektury sice nejsou mojí hlavní činností, nicméně pravopisem, stylistikou i gramatikou vládnu perfektně. Své texty se mi nemusíte bát svěřit v jakékoli podobě a můžete si být jisti, že se k vám vrátí pečlivě „učesané“ a bez chybičky.
PŘEKLADY
Slovinština je fascinující jazyk plný archaismů a falešných přátel. (Se Slovincem si vlastně docela rozumíme, ale pak nám řekne, že je kadil v vrtu na Dunaju, a než nám dojde, že prostě jen kouřil cigaretu na zahradě ve Vídni, odsoudíme ho jako nechutného zvrhlíka.) Osobně mě na slovinštině nejvíc baví duál, dvojné číslo, které z češtiny vymizelo někdy ve 13. století, kvůli kterému se tomuto jazyku někdy přezdívá jazyk zamilovaných. Romantika, co? Midve se slovinštinou to spolu táhneme od roku 2013, kdy jsem se rozhodla přibrat si jako další obor Jihovýchodoevropská studia na FFUK. Mám za sebou překlady textů pro antologie jihoslovanských povídek Odkud vítr vane a současné slovinské poezie Mladý měsíc, překlady beletristických děl předních slovinských autorů pro veletrh Svět knihy, literární večery a časopis PLAV . Na kontě mám ale i tvorbu česko-slovinské jazykové příručky nebo český text pro didaktický projekt slovinské provenience TRIminute.
CHCETE VĚDĚT JEŠTĚ VÍCE?
Kontaktujte mě způsobem, jaký Vám bude nejvíce vyhovovat a domluvíme se. Budu se těšit.